Comparte
avatar
Rex
Administrador
Administrador
Mensajes : 923
Fecha de inscripción : 13/06/2010
Edad : 26
Localización : Argentina, OBVIO¡¡¡
http://facebook.com/Rex.Masters
07072014
Traducción de Pokémon Reloaded

Las últimas semanas, en lugar de reanudar el desarrollo de Pokémon Reloaded, durante todo el tiempo que he dedicado al juego he estado inmerso en un nuevo Proyecto. Es algo que tenía en mente desde hace mucho tiempo, pero no me había decidido por la cantidad de tiempo y trabajo necesario para llevarlo adelante: Traducir Pokémon Reloaded a otros idiomas.

Aprovecho para recordaros que actualmente ya se está llevando a cabo un proyecto para incluir el resto de Pokémon de sexta generación al Reloaded. Aunque no estoy implicado en este proyecto directamente, os agradecería encarecidamente que si podéis colaborar, entréis al siguiente tema del foro:
Pokémon Reloaded Proyecto Kalos

Descripción del Proyecto de Traducción
Mi intención no es simplemente traducir el juego al Inglés, y sacar dos versiones del juego distintas, o una versión con varios idiomas. ¡Lo que deseo es ampliar las posibilidades de traducción del juego a cualquier idioma!

Selected English

La idea consiste en que cualquier persona que conozca varias lenguas pueda colaborar para llevar a cabo una traducción a un idioma en concreto de manera sencilla. Esto será posible gracias a que todos los textos del juego estarán en varios archivos externos contenidos en la carpeta "data".

Seleccionado Castellano
Manos a la obra
Voy a explicaros un poco de que va la cosa, detallando cada una de las fases de este proyecto.
 - El primer paso consistió en idear un sistema por el cual el juego pueda obtener los textos desde archivos externos sin tener que modificar todo el juego o tener que empezarlo desde el principio (si, sería una locura monumental). También diseñar un método para separar varios idiomas en diferentes carpetas. Debo decir que este paso fue muy sencillo, ya está acabado.

Diferentes idiomas en diferentes carpetas
Como podéis observar, simplemente con añadir una línea en el documento de texto y crear otra carpeta podremos comenzar la traducción de un nuevo idioma. Bueno, también necesitaremos una imagen de la bandera en formato PNG con dimensiones de 24x16, y lo más importante, realizar la traducción de todos los textos.

 - El segundo paso consistió en permitir en el juego los cambios de idiomas, tanto en el menú principal como en el menú de opciones en una partida.


English Selected in options
Seleccionado idioma Español en opciones
 - El tercer paso consiste en sacar todos los textos del juego a archivos externos. Esta no será una tarea tan sencilla, pero también me corresponde totalmente a mi. Este paso es el que estoy llevando a cabo actualmente. Una muestra de lo que estoy haciendo puede observarse en la siguiente imagen.


Todos los textos del juego están siendo repartidos en varios archivos
 - Una vez esté acabado el tercer paso, será posible llevar a cabo la traducción a cualquier idioma. Algunas líneas de texto es posible que necesiten algo de contexto para ser traducidas, pero con mi colaboración no será nada complicado hacerlo lo más correctamente posible.

La única pega es que todavía no han sido determinados todos los textos del juego, debido a que muchas historias ni siquiera están implementadas / desarrolladas. Esto quiere decir que estos archivos seguirán ampliándose en los próximos meses, conforme vaya avanzando en lo que queda por hacer del juego.

Conclusiones 
Me gustaría tener listos los idiomas "Español" e "Inglés" como mínimo para antes de que esté lista la última beta. Esto quiere decir que varias semanas antes de la salida de "The Last Beta" abriré un proceso de traducción, en el cual se requerirán colaboradores angloparlantes.

El juego se está desarrollando en Castellano, en principio me conformaré con preparar la traducción al inglés, pero aceptaré sugerencias de otros idiomas si aparecen traductores dispuestos y con los conocimientos adecuados, como Français, Deutsch, etc.

Lo ideal sería que los traductores sean bilingües, o por lo menos que su idioma nativo sea el idioma al que están traduciendo y que hayan jugado a juegos de Pokémon en dicho idioma. Posteriormente se podría ampliar el abanico de idiomas del juego siempre que haya gente dispuesta a ayudar en la traducción.

Por el momento no se requieren traductores, esto será más adelante. No obstante, los interesados pueden dejar un comentario simplemente explicando su experiencia o habilidades.

Saludos!!

-------Firma-------
Final Explosion by Rex


Hola Invitado Dale un click por dia a LUXRAY

Spoiler:

Compartir este artículo en :diggdeliciousredditstumbleuponslashdotyahoogooglelive

Comentarios

avatar
el Lun Jul 07, 2014 10:55 pmalexapro
A mi me encantaría ayudar n.n actualmente he jugado varios roms de pokémon en inglés y es un idioma obligatorio en mi carrera (Comercio Internacional) Además que he tomado cursos en inglés espero ayudar n.n  Sad
el Miér Jul 23, 2014 7:27 pmAra-Kitsune
Me apunto tambien para ayudar en la traducción  applause  

Mi lengua nativa es el Español, pero durante mi carrera y posgrado siempre tuve que lidiar con el Inglés en varios niveles desde muy técnico (en ciencias) hasta el "slang" o modismos que se requieren cuando algo no se puede traducir de manera literal. Si en algo te puedo ayudar yo encantado de colaborar en el juego :3
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.